初发扬子寄元大校书
韦应物[唐]
凄 凄 去 亲 爱,泛 泛 入 烟 雾 。
归 棹 洛 阳 人,残 钟 广 陵 树 。
今 朝 此 为 别,何 处 还 相 遇 ?
世 事 波 上 舟,沿 洄 安 得 住 !
注释:
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。
元大:人名
校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍
去:离开
亲爱:相亲相爱的朋友,指元大
泛泛:行船
归棹(zhào):归去的船。棹,船桨。指从扬子津出发乘船北归洛阳
“残钟”句:意谓回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。
广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳
今朝(zhāo):现在,今天
此:此处。为别:作别
还:再
世事:世上的事
沿洄(huí):顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住
如果你也喜欢这首诗,欢迎在留言区分享你的感悟!